
Cross-Language Information Retrieval
- Brand: Unbranded
Sold by:
Cross-Language Information Retrieval
- Brand: Unbranded
Price: |
Sold by:
Currently unavailable
We don't know when or if this item will be back in stock.
We accept the following payment methods
Description
1 The Problem of Cross-Language Information Retrieval. - 1 Introduction. - 2 The Three Problems of CLIR. - 3 Finding Translations. - 4 Pruning Translation Alternatives. - 5 Weighting Translation Alternatives. - 6 Conclusion. - 2 On The Effective use of Large Parallel Corpora in Cross-Language Text Retrieval. - 1 Introduction. - 2 Recuerdo: A Spanish Retrieval Engine. - 3 Collins Bilingual English-Spanish Dictionary. - 4 The UN Parallel Corpus. - 5 The Disambiguation Engine. - 6 Monolingual and Cross-Language Retrieval Results. - 7 The Role of Disambiguation. - 8 Further Improving Disambiguation Performance. - 9 Conclusions. - 3 Statistical Methods for Cross-Language Information Retrieval. - 1 Introduction. - 2 Previous Work. - 3 Dictionary Translation Using Expansion. - 4 Experiments. - 5 Conclusions and Future Work. - 4 Distributed Cross-Lingual Information Retrieval. - 1 The EMIR project approach. - 2 The distributed multilingual client-server architecture. - 3 Experimentation on a library catalog. - 4 Conclusion. - 5 Automatic Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing. - 1 Introduction. - 2 Overview of Latent Semantic Indexing (LSI). - 3 Cross-Language Retrieval Using LSI. - 4 Conclusion. - 6 Mapping Vocabularies Using Latent Semantics. - 1 The Problem: Managing Semantics in Medical Vocabularies. - 2 The Basis of a Solution: Latent Semantic Indexing. - 3 The Hypothesis: LSI Applied to Terms. - 4 Experiments: LSI Mappings of Medical Term Space'. - 5 Conclusion: Developing General Robust Methods for Medical Semantics. - 7 Cross-Language Information Retrieval: A System for Comparable Corpus Querying. - 1 Introduction. - 2 Corpus Linguistics and Bilingual Reference Corpora. - 3 Procedures for Comparable Corpus Processing. - 4 First Results. - 5 Application to Cross LanguageInformation Retrieval. - 8 A Language Conversion Front-End for Cross-Language Information Retrieval. - 1 Introduction. - 2 Problems in Translation Equivalent Selection. - 3 Description of the Method. - 4 Implementation. - 5 Experimental Results. - 6 Discussion. - 7 Conclusion. - 9 The Systran NLP Browser: An Application of Machine Translation Technology in Cross-Language Information Retrieval. - 1 Introduction. - 2 SYSTRAN NLP Browser. - 3 Discussion. - 4 Conclusion. - 10 A Weighted Boolean Model for Cross-Language Text Retrieval. - 1 Introduction. - 2 Boolean vs. Vector Space Retrieval. - 3 Background: Extended Boolean Models. - 4 A New Weighted Boolean Model. - 5 Background: Cross-Language Text Retrieval. - 6 Testing the Weighted Boolean Model. - 7 Commentary. - 11 Building a Large Multilingual Test Collection from Comparable News Documents. - 1 Introduction. - 2 Evaluation using Seed Documents. - 3 The ETH Multilingual Test Collection. - 4 Summary and Conclusions. - 12 Evaluating Cross-Language Text Filtering Effectiveness. - 1 Introduction. - 2 Adaptive Multilingual Text Filtering. - 3 Ideal Experiment Design. - 4 Use of Available Corpora. - 5 Results. - 6 Conclusions. - References. Language: English
- Brand: Unbranded
- Category: Computing & Internet
-
Artist: Gregory Grefenstette
-
Format: Paperback
-
Language: English
-
Publication Date: 2012/10/29
-
Publisher / Label: Springer
-
Number of Pages: 182
- Fruugo ID: 343652875-752833851
- ISBN: 9781461375913
Delivery & Returns
Dispatched within 4 days
Shipping from United Kingdom.
We do our best to ensure that the products that you order are delivered to you in full and according to your specifications. However, should you receive an incomplete order, or items different from the ones you ordered, or there is some other reason why you are not satisfied with the order, you may return the order, or any products included in the order, and receive a full refund for the items. View full return policy